Обратная сторона. Часть 4.

Еще через две недели Таня со Светой стояли на зеленой лужайке перед большим ветхим деревянным домом в колониальном стиле, выкрашенным белой краской. Прямо за домом начинались заросли ананасов. Вид был очень живописный. Мимо Светы, хлопая яркими крыльями, пролетел большой попугай. Никого видно не было. Девушки, одна из которых заметно хромала, подошли к двери и громко постучали.

Обратная сторона. Часть 3.

Или то, что однажды она испугалась, увидев в зеркале осунувшуюся женщину средних лет с морщинами вокруг покрасневших глаз, бесформенной копной ломких пепельных волос и распухшими руками. Еще Таню преследовал постоянный запах навоза и мучила тоска по родителям, институту, неспешным прогулкам по магазинам, по бассейну, в который ходила несколько школьных лет, по подругам Свете и Маше и по своим девичьим мечтам.

ЗАВЯЗКА СУДЬБЫ. 2

Примечательна уже первая главка (В. Акаткин по инерции называет «запевной и бодрой», и это чуть ли не единственный случай моего несогласия с ним!) — картина обычного перевоза через реку настораживает иными крас­норечивыми подробностями:

Паром скрипит, канат трещит,

Народ стоит бочком (неслучайное словцо! — А. Т-в),

Уполномоченный спешит (опять! — А. Т-в)...

Паром идет, как карусель,

Кружась от быстрины...

(Не вспоминается ли тут невзначай лицемерное название сталинской ста­тьи — «Головокружение от успехов», когда на самом-то деле торопливое «колхоз- 6 «Новый мир» № 12

ЗАВЯЗКА СУДЬБЫ.

АНДРЕЙ ТУРКОВ

*

И помнится, как в давнем разговоре Александр Трифонович весьма иронически JlILотозвался о чрезмерной «дотошности», которую автор одной из первых книг о нем выказал в отношении к ранним, 20-х годов минувшего века, сочи­нениям поэта, которые сам он оценивал совершенно беспощадно.

Между тем Виктор Акаткин[1] [2], и прежде скрупулезно исследовавший имен­но первый период творчества Твардовского, и сейчас посвящает этому около двух третей своей новой книги, показывая все разнообразие и неодномерность стихов и прозы, являвшихся из-под пера автора.

Ожидание. (Обетование Сизифа). 7

Только ожиданием оправдана жизнь: ожидаю, следовательно существую.

Жизнь как ожидание — это прелюдия в существовании. Не зная точно, что мы живем, мы не знаем, зачем мы живем. И только ожидание — это надежда, которая и есть единственный смысл во мраке царящей бессмыслицы. Мы ждем и надеемся не только на лучшее, но и на истинное. Мы надеемся на истину, которая грядет и которая просветит тьму нашего неведения, которая разрушит катастрофу нашей неудавшейся жизни.

Ожидание. (Обетование Сизифа). 6

В этом смысле ожидание — это всегда ожидание смерти наподобие ожида­ния влюбленным объекта своей любви. Два чувства одновременно сливаются в одном — предельная сладость счастья и ужас нелюбви. Так и смерть одно­временно возбуждает предельный ужас, раскрывая жуткую ипостась своей нелюбви, и в то же время только смерть обещает высшее счастье, по сравнению с которым все счастье любви кажется детской забавой.

Ожидание. (Обетование Сизифа). 5

Упование обнажает томительный, тяжелый, почти невыносимый характер ожидания Бога. Это не «вера» в традиционном понимании этого слова, это смертная мука тоски, в которой растворяется всякая достоверность, а соответ­ственно, «комфорт» веры. Чем сильнее ужас томления и ожидания Бога, тем сильнее упование, поскольку разрушены всякие гарантии. Если бы пришествие уже состоялось, все было бы иным, религия была бы не нужна. Несостоявшееся пришествие, невоплощенное божество только усиливает катастрофизм религи­озной души до степени невыносимости. Остается только ожидание Бога; это удел и участь, это религиозная судьба; она может быть только такой. Ожидание Бога самое страшное ожидание: здесь безумие цели на бесконечность превос­ходит всякие ценности, которыми только располагает человек. Или все — или ничего — предел отчаяния, в котором обнаруживается сердцевина чистой рели­гиозности, которая также выявляется в ожидании.

Ожидание. (Обетование Сизифа). 4

Итак, библейская мудрость говорит: не спешите, всему свое время, не опережайте события, будьте терпеливыми, иными словами — ждите, пока не наступит черед. И он вроде бы наступает; мы всегда ретроспективно квалифи­цируем то или иное событие в привычных категориях «труда» или «отдыха», «скорби» или «радости», «войны» или «мира».

Ожидание. (Обетование Сизифа). 3

Ожидание, в конце концов, это горько-ироничный намек на то, что вся жизнь есть одно огромное сплошное ожидание. Это значит, что в самой жизни ничто никогда не может быть достигнуто окончательно. Сама сущность процесса становления такова, что она бесконечно сопротивляется всякому осуществле­нию. Полное осуществление означало бы подрыв становления, которое и дер­жится только тем, что нечто всегда не осуществимо в полной мере, и есть нечто вообще неосуществимое. Поэтому всецелое осуществление есть гибель всего.

Ожидание. (Обетование Сизифа). 2

Поскольку любое ожидание — это ожидание чего-то, то есть того, чего еще нет, что еще не наступило, то в определенном смысле наличное состоя­ние ожидания — это состояние пустоты в ожидании некоей полноты. Но, увы, никогда не наступает полного наступления ожидаемого, так как оно бес­конечно ускользает, порождая новые цели, сводя на нет все предшествующие. И только лишь отсутствие должного мужества не позволяет нам чистосердечно в этом признаться. Правильнее поэтому было бы сказать, что наличное состоя­ние есть состояние пустоты в ожидании пустоты.

Ожидание. (Обетование Сизифа).

 

И нынче чего ожидать мне, Господи?

надежда моя на — Тебя

Пс. 38:8

Мы смерти ждем как сказочного волка...

О. Мандельштам

Что чувствует приговоренный к смерти за минуту до приведения приговора в действие? Что чувствует влюбленный после первого свидания? О чем думает ученый, ставя вожделенный эксперимент? Что ощущает пациент, подозреваю­щий у себя недуг, томясь у кабинета врача? Чем преисполнена душа ребенка, с замиранием сердца следящего за недосягаемо-манящим полетом бумажного змея? Что делают пассажиры на остановках? Что творится в душе художника, когда он охвачен новым вдохновением и стремится его скорее воплотить? Что происходит с беременной женщиной?

УТОЧНЕНИЕ ПОНЯТИИ.

Итак, у проблемы особого пути, как и у еще более общей проблемы модерниза­ции, есть множество аспектов. Затрону лишь некоторые. Но начну с необходимых понятийных уточнений.

Модернизация как понятие имеет множество определений. Не вдаваясь в по­нятийные дискуссии, просто отграничу ее понимание, используемое в этом тексте, от других. Ведь определить в определенном смысле значит определить, то есть отде­лить от всего прочего. Поэтому для меня здесь модернизация — это не просто ре­формы, даже самые широкие, и не совокупность их, а другое: изменение инвариан­та системы отношений в паре «человек — власть», «человек — общество».

«Особый путь» в цивилизационный тупик.

Александр Оболонский

Коротко суть концепции «особого пути» можно передать тремя чеканными фра­зами трех великих поэтов: Киплинга — «Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с места они не сойдут»; Пушкина — «Правительство — единственный европеец в Рос­сии», и Данте — «Оставь надежду, всяк сюда входящий». Каждая из них отражала реалии и смыслы своего времени и места. Но с их проецированием на сегодняшний день я согласиться не могу. Ни эмоционально, ни, что важнее, научно.

«НЬЮ-ЙОРК ТАЙМС О ПАСТЕРНАКЕ»

НЬЮ-ЙОРК, 17 февраля (ТАСС). Касаясь опубликования в английской печати стихотворения Пастернака, «Нью-Йорк таймс» пишет в редакционной статье, что это доказывает, что «испытания Пастернака продолжаются... Как яркий маяк, дело Пастернака проливает свет на рабство, которое лежит в основе советской системы».

Дело 1959 года на Бориса Пастернака. 5

Это письмо, размером примерно на 20 колонок газеты “Дейли Мейл” было един­ственным в своем роде, поскольку, как мне сказали, впервые в истории советское правительство сочло себя вынужденным оправдать одно из своих действий в разум­ных и человеческих выражениях.

Дело 1959 года на Бориса Пастернака. 4

Это — вызов современной, образной одухотворенности, без участия которой настоящая жизнь, современное существование теряет свою прелесть, свою чарую­щую ценность.

Мой успех является криком этого движения, которым я горжусь, я готов слу­жить этому всем своим телом и кровью».

Дело 1959 года на Бориса Пастернака. 3

ЭЛФИК (Рейтер) 13 февраля:

«Борис Пастернак, автор получившей распространение во всем мире книги “Док­тор Живаго”, заявил, что его стихотворение “Нобелевская премия”, опубликованное на этой неделе в лондонской газете, “никогда не предназначалось для публикации”.

Дело 1959 года на Бориса Пастернака. 2

С той же скоростью, с какой они подшивались в дело, статьи о Пастернаке пере­печатывались в эмигрантской газете «Новое русское слово». Сотрудники газеты, Аргус и Иван Елагин, не имея русскоязычной версии «Нобелевской премии», пыта­лись реконструировать стихотворение, используя переводы с английского[1]. Такую же попытку сделал и переводчик, который работал над текстами иностранных ста­тей для ЦК. Этот перевод, оказавшийся не хуже версий Аргуса и Елагина, приводит­ся в деле на соседних страницах с оригиналом[2].

Дело 1959 года на Бориса Пастернака

Анна Кознова

Я думаю, что страна и народ уже оправдали себя, если они создали хоть одного совершенно свободного человека, который пожелал и сумел воспользоваться своей свободой.

Осип Мандельштам

30 января 1959 года молодой британский корреспондент газеты Daily Mail Эн­тони Браун, находившийся в Москве для освещения XXI съезда партии, отправился на дачу к поэту и писателю Б.Л. Пастернаку. В одной из статей, написанных после встречи, он вспоминал:

Замена инверторного компрессора холодильника.

Изначально в отечественных холодильниках использовался компрессор, в котором ось вращения расположена горизонтально (холодильники «Зил», «Ока», «Саратов» и т.д.). В данном поколении холодильников использовались компрессоры на электродвигателе с моторесурсом, достигающим 50 лет.

Элена Ферранте пишет новый роман.

Как сообщила «The Guardian» со ссылкой на издателя писательницы Сандро Ферри, «Элена Ферранте вернулась и она работает над новым романом». Напомним, что Элена Ферранте – это псевдоним итальянской писательницы, создавшей «Мою гениальную подругу» и остальные части знаменитой серии «Неаполитанского квартета» («История нового имени», «Те, кто уходит, и те, кто остается»,«История о пропавшем ребенке»). Прошло уже больше года с тех пор, как после журналистского расследования и утверждения в прессе об обнаружении ее истинной личности, автор пропала из виду и не подавала о себе новостей.

Автора «Девочек» обвинили в плагиате

На прошлой неделе конфликт бывшего бой-френда американской писательницы Эммы Клайн, автора нашумевшего романа «Девочки», достиг апогея – на его обвинения в плагиате, установленном шпионском ПО, угрозы и шантаж она ответила встречным иском в суде. Об этом написали «The New Yorker», «The Guardian», «Associated Press», «The New York Times».

Типичные поломки у мотор-компрессора у современных холодильников.

Типичные поломки у мотор-компрессора у современной бытовой холодильной техники:
I. Поломки компрессорного агрегата в современном холодильнике. Внешними проявлениями подобных поломок - могут быть:

1) Заклинивание в моторе достаточно часто бывает основополагающей причиной поломки холодильника. Такого рода неисправность нередко появляется из-за общего износа рабочих узлов и механизмов в компрессоре. Внешне подобная проблема может проявиться так, что мотор просто-напросто не запускается, а пусковое реле воспроизводит постоянно типовые двойные щелчки с периодичностью в несколько минут.

Процедура установки нового компрессора холодильника.

Ремонт, при котором осуществляется упрощенная установка нового компрессора холодильника, является стандартной процедурой и всегда успешно продлевает его рабочий ресурс. На такой ремонт уходит примерно три часа. Стоимость замены колеблется от шести до шести с половиной тысяч рублей и определяется типоразмером необходимого компрессора.

Поломки инверторных компрессоров холодильника.

Наука движется вперёд – это коснулось и холодильных установок. Компрессор холодильника с регулируемой скоростью вращения одно из ноу-хау. На компрессор устанавливается инвертор - это электронный блок, регулирующий напряжение и ток, создавая нужную амплитуду и частоту, с заданным сдвигом фаз между обмотками. Установка при этом получила как достоинства, так и недостатки. Став более экономичной и функциональной, она проиграла в качестве и надёжности. Как и все электронные устройства, этот блок не любит перепадов напряжения, из за сильных скачков, может выйти из строя, просто сгореть.

Сама по себе схема инвертора подразумевает высокую его надежность, в ней ничего не должно ломаться. Однако маркетологи на заводах-производителях стараются сверх всякой разумной меры сэкономить на цене инвертора, покупая инверторы самого  низкого качества. Что и определяет низкую надежность, а вернее высокую ненадежность инвертора.

Основные общие типовые неисправности мотор-компрессоров бытовых холодильников.


При условии правильной эксплуатации и соблюдении всех правил, компрессоры все равно выходят из строя и причин этому может быть великое множество. Они выпускаются в самых разнообразных модификациях и могут иметь разную мощность, качество, срок службы и другие параметры. Но большинство типичных поломок моторов-компрессоров происходит на всех моделях независимо от их типа. Для того чтобы понимать основные причины и виды неисправностей так их агрегатов необходимо рассмотреть наиболее распространенные из них:

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ЛИСТКИ.

книги

*

коротко

Кобо Абэ. Тетрадь кенгуру. Перевод с японского С. Логачева. М., «Иностранка», «Азбука-Аттикус», 2017, 240 стр., 5000 экз.

Последний роман классика современной японской литературы.

Карин Бойе. Каллокаин. Перевод со шведского Ириныг Дмоховской. М., «РИПОЛ классик», 2017, 256 стр. Тираж не указан.

РЫЖА ТВАРЬ.

Александр Петрович был, разумеется, монстром. Монстрой.

Они все были удивительны в своем роде — и сова-Тредьяковский, робкий и занудливый истерик, и сам слон-Ломоносов, cего высокими помыслами и мелкими обидами, мозаикой и сивухой, могучий и несчастный.

Но рыжа тварь, рыжий косоглазый лис Сумароков был, конечно, круче всех. Человек, громко сказавший над гробом Ломоносова: «угомонился дурак», — да, уж конечно: «Сумароков, чей характер нуждается в извинении».

Михаил Бутов. Писатель.

Вне конкурса

СУМАРОКОВ В ПОЛИСТОВЬЕ

Сотрудница Полистовского болотного заповедника Еоворит: вот это место

Мы называем «ясли». Летом здесь можно наблюдать 25 видов...

И ты думаешь: цветов, наверное, ярких или скромных.

Или птиц. А она, сделав паузу,

Вдохновенно заканчивает:

Кровососущих!

Вход в строгую зону заповедника,

Еде должно быть исключено всякое воздействие человека,

Обозначен шестами, на них косые красные полосы.

Ходить здесь можно,

СУМАРОКОВ: НЕИСТОВЫЙ ТВОРЕЦ.

С чего начать писать о Сумарокове, когда кажется, что, как в популярной песне, «все мелодии спеты, стихи все написаны»? Кем он был — этот противо­речивый, как и всякий гений, кумир для одних или же проклятый собственной матерью «завистливый гордец», по Пушкину, «без силы, без огня, с посредствен­ным умом»?

УТОЛЕНИЕ СКОРБИ ДУШЕВНОЙ...

Молодой Фонвизин имел жуткий успех, когда исключительно артистично попугайничал. Пародируя пожилого уже тогда «шута горохового» — А. Сумарокова. Причем попугайничал в его присутствии. (Как Сумароков в свое время подначивал «русского Гомера» Тредиаковского.)

ПАРАДОКСАЛЬНЫЙ СУМАРОКОВ.

Вы читали басни Сумарокова? Прочитайте! Рекомендую! Начнем с классиче­ской «Вороны и Лисы». Не будем сейчас вспоминать Лафонтена и Эзопа. Цитирую Александра Сумарокова:

.Увидела Лиса во рту у ней кусок И думает она: «Я дам Вороне сок!

Хотя туда не вспряну,

Кусочек этот я достану.»

У Крылова финал: «Сыр выпал — с ним была плутовка такова».

ПЕРО И КИСТЬ.

Галина Щербова. Поэт, прозаик.

Сколько вокруг цветного! Почему тогда пыль серая? Цвета в сумме дают никакой? Александр Петрович Сумароков находит точный эпитет: «Все в пустом лишь только цвете...» Выбирает самое бесцветное слово. Одна строка, а по сути — зашифрованное кредо. В массиве поэтического наследия Сумарокова она одна содержит слово «цвет», да еще с убийственным ярлыком «пустой».

ПОДВИГ ЗАБВЕНИЯ.

В одиннадцатой главе «Капитанской дочки» есть удивительный эпиграф из Сумарокова:

В ту пору Лев был сыт, хоть с роду он свиреп.

«Зачем пожаловать изволил в мой вертеп?» —

Спросил он ласково.

О СУМАРОКОВЕ.

Александр Сумароков — не из поэтов, изобретающих яркие образы, запоми­нающиеся сравнения или действенные сцены. Его дар в другом — пересобрать жан­ровую палитру, чтобы механизмы поэтического слова вновь заработали. Таков был Симеон Полоцкий в семнадцатом веке, Николай Некрасов — в девятнадцатом, Ан­дрей Белый — в двадцатом. От такого поэта мы не ждем неожиданных поворотов речи, но с самого начала знаем, что литература без него уже не обойдется.

ЖЕНУ ЕГО ТОЖЕ ЗОВУТ ИГНАТИИ.

 

Недавно я познакомился с Игнатием и узнал, что жену его тоже зовут Игнатий. В некоторых областях это упрощение имен широко принято. Выходит девушка замуж, ее сразу же начинают называть по имени мужа. Вскоре все забывают, какое у нее было имя до замужества.

А СЫРА ОН НЕ ЛЮБИЛ, ДАЖЕ БОЯЛСЯ ДЫРОК В НЕМ.

 

Пресс-конференция Балалая Балалаева никакого впечатления ни на кого не произвела. Кыхлик даже подумал: «А была ли она?» Он обшарил расписание вещания на короткой волне (на короткой ноге — как однаж­ды пошутил Балалай Балалев). Нашел. Да! Было. Но как-то прошла эта пресс-конференция мимо Кыхлика. Да и конкуренты Балалая Балалаева на рынке Новогодних Деликатесов вяло отреагировали, не стали обви­нять всемирно известного производителя копченых свиных ушей во всех смертных грехах.

ЭТУ СТРАНУ ЛУЧШЕ НАЗЫВАТЬ АГРОКУЛЬТУРИЯ.

 

Кофе там итальянский и все остальное нерусское. Улицы же завале­ны фруктами, упавшими с деревьев, овощами, вывалившимися с полей и грядок. Идешь, разгребая ногами груши, и радуешься всему. Пробравшись через море персиков, попьешь итальянского кофе. И снова в путь, про­дираться ногами через яблоки или вишни. Возвращаешься домой, на ходу срываешь брюки и бросаешь их в стирку.

МОРЯК ЧАШКА ГОРОДОМ НАЗВАЛ.

 

    Москвич? — спросила она, радостно помахивая сковородкой с ручкой.

  Не-а! Тутошный я! Из города Чашки Свердловской области, — от­ветил Ринат Барабуллин.

  Э-э-э! Когда это Чашкам статус города присвоили? — недоверчиво спросила она, помахивая теперь уж теркой с ручкой.

НАВОДЧИК ПОСАДОЧНОГО АППАРАТА.

 

Наводчик посадочного аппарата — так кратко называлась моя специ­альность в 90-х годах прошлого века. А полное название было Наводчик посадочного аппарата межпланетного космического корабля. Мне не верят, когда рассказываю, что готовился полететь на Марс. И мне за это платили деньги. Не верят, думают, что в те годы были лишь челноки, бандиты и проститутки. Сейчас же полетом на Марс никого не заинтересуешь. Все ждут появления новой модели айфона и дополнительных кнопочек в фэйс­буке. Романтика межпланетных путешествий умерла, так и не состоявшись, не реализовавшись. Великие древние цивилизации тоже умерли, но они были. Полета на Марс не было.

БУДЕМ ПЕРЕХВАТЫВАТЬ ЗЛОУМЫШЛЕННИКОВ НА УГЛУ.

 

Работаю я главным врачом роддома «Дети — Цветы Жизни». Заходит сегодня ко мне в кабинет наша лучшая нянечка Марфа Матвеевна. Заходит без стука — это само по себе странно. У нас Даз Дисциплинен, как в Герма­нии. За стенку бедняжка держится и за ту часть своего тела, где сердце. Мы ее всем городом уважаем, нашу Марфу Матвеевну. Ветеран роддома! Через ее руки прошли, считай, все жители нашего города. А если кто конкретно не прошел, значит он не нашенский, а понаехавший.

ОСТРОЛИСТЫЙ чашкинскии ясень.

 

Мастер Станислав указал на стоявший неподалеку высокий деревян­ный табурет с цифрой 4, вырезанной на сиденье: «Я сделал это произве­дение столярного искусства из цельного куска Остролистого Чашкинского Ясеня! Отдам тебе за полцены, но и она кусается!»

МОЦАРТ И САЛЬЕРИ.

 

Всем советую в Женеве останавливаться в отеле «Моцарт и Сальери». Удобно в нем и путешествующей семейной паре, и одинокому упорному командированному. Владельцы отеля — Сильвио Моцарт и Валери Сальери никогда и не слышали о своих известных тезках. Вот и я не решился им о них рассказать. Утром на завтрак получаешь не круассан и кофе, а бретзель и пиво. Если кто непьющий или прикидывается, ему дают-таки круассан и кофе, но... Приносит такой завтрак Валери Сальери.

ВИТЯЗИ ГИДРАВЛИКИ/

 

Когда Ринат Барабуллин еще учился в Университете гидравлики на ги­дравлика... В это самое время ему казалось, что он талантливый поэт и певец. Радуясь такой мысли, он создал рок-группу «Витязи Гидравлики» (название было утверждено комитетом комсомола и ректоратом).