БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ЛИСТКИ.

книги

*

коротко

Кобо Абэ. Тетрадь кенгуру. Перевод с японского С. Логачева. М., «Иностранка», «Азбука-Аттикус», 2017, 240 стр., 5000 экз.

Последний роман классика современной японской литературы.

Карин Бойе. Каллокаин. Перевод со шведского Ириныг Дмоховской. М., «РИПОЛ классик», 2017, 256 стр. Тираж не указан.

Вейль Симона. Тетради 1933–1942: В 2 т. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2016

Симона Вейль (1909–1943) – французский философ и религиозный мыслитель, кумир европейской интеллектуальной элиты второй половины ХХ века. Жизнь Симоны Вейль состояла из непрерывной и напряженной умственной работы, постоянного нравственного поиска, стремления помочь не только словом, но и делом (так, Вейль бросила преподавание ради работы на заводе, участвовала в Гражданской войне в Испании, а также в движении Сопротивления во время Второй мировой войны в родной Франции). Благодаря восхищению Альбера Камю, Андре Жида, Франсуа Мориака, Томаса С. Элиота, Габриэля Марселя Вейль стала иконой воплощенной самоотверженности для всего мирового сообщества.

Седакова О. А. Путешествие с закрытыми глазами. Письма о Рембрандте. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2016

Восемь писем выдающегося поэта, переводчика, мыслителя Ольги Седаковой – восемь этюдов, описывающих мир, в котором последнее слово никогда не будет сказано, и ту «разделенную уединенность», которая возможна только в компании Рембрандта. Эссе поэта посвящены не композиции или технике, но жизни и страданию цвета на полотнах художника, силе и напряжению неподвижного в его мире, особым рембрандтовским состояниям, а также его людям, чьи лица не совпадают ни с одним из общеизвестных настроений и чувств.

Вавилонский Талмуд. Трактат Макот. Талмуд, 2017

Талмуд – свод правовых и морально-этических положений иудаизма, охватывающий Мишну – основу еврейской устной традиции и Гемару – дискуссии, которые велись законоучителями Земли Израиля и Вавилонии на протяжении пяти столетий, и представляет собой основной источник Устной Торы. Различаются Вавилонский и Иерусалимский Талмуды; Вавилонский Талмуд обладает большим авторитетом и является основным предметом традиционной еврейской системы обучения.

Сара Райнер «Чужое солнце». ЭКСМО, 2017

В издательстве «Эксмо» увидел свет новый роман Сары Райнер.

«У соседей и трава зеленее», и чужой муж порой кажется пределом совершенства. Тем более что своего к 30 годам пока не предвидится. А так хочется любви и счастья. Кло Эплтон влюбилась в чужого мужа, влюбилась до мурашек по коже, до потери сознания, до бабочек, порхающих в животе. Вот только другая поговорка гласит: «На чужом несчастье своего счастья не построишь». Но кого это волнует, когда обуревает страсть.

Филип Рот «Американская пастораль». Талмуд, 2017

Роман Филипа Рота «Американская пастораль» – роман прощания с обещаниями двадцатого века – процветанием, общественным порядком и семейным благополучием. Главный герой романа Швед Лейвоу, в школьные годы замечательный спортсмен, рос в период послевоенного благополучия, женился на бывшей «Мисс Нью-Джерси», унаследовал отцовскую фабрику и сделался владельцем особняка в идиллической деревушке. Но в 1968 году его прекрасная американская удача неожиданно изменяет ему.

Елена Чижова «Китаист». Редакция Елены Шубиной, 2017

Новый роман от автора бестселлера «Время женщин»!

20 января в «Редакции Елены Шубиной» выходит в продажу новый роман Елены Чижовой «Китаист».

Марк Фрост «Тайная история Твин Пикс». Азбука-Аттикус, 2017

Двадцать пять лет назад Дэвид Линч и Марк Фрост свели весь мир с ума культовым сериалом «Твин Пикс», раз и навсегда изменившим отношение публики к сериальной культуре. Вместе с агентом ФБР Дейлом Купером зрители пытались разгадать загадку: «Кто убил Лору Палмер?» — и четко усвоили: «Совы — не то, чем они кажутся».

Ларс Кеплер «Соглядатай». АСТ, Москва, 2017

Перевод с шведского Елены Тепляшиной

Слово “сталкер” вошло в речевой обиход в начале семи-десятых. Сначала оно означало “мастурбатор” или “ву-айерист”.

Александр Староверов «Я в степени N». ЭКСМО, 2017

Роман концептуальный, провокационный, злободневный…

Мир расколот: те, кто верует, готовы распять тех, кто не верит. И наоборот. Свобода вошла в клинч с моралью. Государственники ненавидят глобалистов. Глобалисты готовы пожертвовать государством и человеком ради объединения человечества. И все видят в ином врага. И все ненавидят. И все готовы к войне…

Юлия Яковлева «Вдруг охотник выбегает». ЭКСМО, 2017

Книгой «Вдруг охотник выбегает» издательство «Эксмо» открывает новую серию ретродетективов. В центре каждого романа Юлии Яковлевой – ленинградский сыщик Василий Зайцев, расследующий самые обычные преступления. Необычно время, в котором Зайцеву приходится действовать: когда по стране катится волна показательных процессов и в шпионы могут записать каждого, бытовое преступление не может не переплестись с политическим.

Влада Юрьева «Красный, жестокий, оранжевый». ЭКСМО, 2017

Новая глава в жизни российского детектива открывается прямо сейчас. Издательство «Эксмо», Влада Юрьева и ее серия «Детектив-квест» возвращают нас к классическому английскому детективу, с которого все начиналось. Только теперь с героями, в которых человек XXI века без труда узнает себя.

ШЕСТЬ ГЕРОЕВ НАШЛИ АВТОРА.

О биографических книгах Александра Ливерганта


Писательская биография — лидирующий жанр нашей словесности начав­шегося столетия. И прежде всего потому, что здесь неожиданное реше­ние нашла проблема литературного героя. Мне как читателю герой все-таки нужен. Чтобы было с кем отождествиться, пускаясь в чтение. Вступить в мысленный и эмоциональный диалог. Прослеживать житейские и духовные приключения.

«Иностранная литература» №9, 2017.

Сентябрьский номер журнала открывается романом польской писательницы Жанны Слонёвской «Дом с витражами» в переводе Мадины Алексеевой. Знаток истории и архитектуры Львова, автор умещает летопись жизни четырех поколений советской семьи (с первых послевоенных лет по наши дни) на одной «жилплощади» — в старинном львовском доме.

«Иностранная литература» №11, 2017.

Ноябрьский номер, что вполне понятно, целиком приурочен к столетию Октябрьской революции, и называется он «Россия во мгле», как и известная книга Герберта Уэллса.

Все авторы нынешнего номера — иностранцы, но вводит в тему выпуска наш соотечественник — прозаик, литературный критик, публицист и кандидат физико-математических наук Александр Мелихов (1947). В своем эссе «Западные прииски» автор настаивает, что главная, одновременно притягательная и отталкивающая сила русской революции, таилась в ее иррациональном начале, в особой «грезе», отличающей русскую революцию от социальных катаклизмов западного мира. Вот предпоследний абзац этого страстного очерка: «Сегодня России больше нефти необходима красивая сказка — не агрессивная, но созидательная. Нашей перестройке следовало стать прежде всего не перестройкой экономики, но перестройкой сказки».

Корделия Файн «Тестостерон Рекс». Фантом Пресс, 2017

В конце ноября в издательстве Фантом Пресс выходит книга, которая месяц назад получила Премию Лондонского Королевского Общества – главную британскую премию в научно-популярной литературе, иными словами «научный Букер».

Анжела Марсонс «Кровные узы».

Британский бестселлер в жанре остросюжетной прозы.

Роушин Мини «То, что нас объединяет».

Релиз ирландской писательницы в России.

В издательстве «Эксмо» опубликован роман одного из самых популярных авторов Ирландии Роушин Мини «То, что нас объединяет».

Кэтрин Райан Хайд «Мое чужое сердце»/

Кэтрин Райан Хайд – известная американская писательница, автор романов-бестселлеров, получивших признание по всему миру.